Das Tal der Liebe … The valley of love

mevlana-3967302__480
(Foto: Pixabay)

Ich habe in meinem Regal ein Buch entdeckt, das ich völlig vergessen hatte und noch gar nicht gelesen habe. Es handelt sich um „Vogelgespräche“ von dem persischen Mystiker Attar, „Die berühmte persische Sufi-Erzählung über die Pilgerfahrt nach Innen“. Diese Pilgerfahrt führt durch sieben Täler, die Attar als die sieben Zustände der Sufi-Mystiker beschreibt: Suche, Liebe, Erkenntnis, Nichtbedürfen, Einheit, Verwirrung, Entwerden. Das Verwirrung so spät im Prozess noch erscheint, hat mich allerdings verwundert. Ich werde dieses Buch auf jeden Fall endlich lesen. Da findet man Schätze im eigenen Haus … 😉
(Das Buch ist im Ansata Verlag erschienen, ISBN 3-7787-7009-8, unbezahlte Reklame.)

… In one of my shelves I discovered a book that I had completely forgotten and which I haven’t even read yet. The English title is „The Conference of the Birds“ (Mantiq ut-tair) by the Persian mystic Attar. „The famous Persian Sufi narration about the pilgrimmage inwards. This pilgrimmage leads through seven valleys, which Attar describes as the seven states of a Sufi mystic: Search, Love, insight, not needing, unity, confusion, transcendence from material life. I was surprised that confusion occurs so late in the process. But I will definitely read the book now. One finds treasures in one’s own house … 😉
(The book was published in English by Routledge & Kegan Paul, Ltd., London.)

Natürlich habe ich einen Text daraus gewählt, der zu unserem Thema Liebe passt.

… Or course I have chosen a text from the book, which fits into our topic of love. You will find the English text after the *************.

„Das nächste Tal ist das Tal der Liebe. Um es betreten zu können, muss man ein flammendes Feuer sein – was soll ich sagen? Ein Mensch muss wie das Feuer selbst sein. Das Gesicht des Liebenden muss entflammt sein, er muss lodernd und ungestüm sein wie das Feuer. Wahre Liebe kennt keine Hintergedanken. Mit der Liebe hört Gut und Böse auf zu existieren … “

“ … In diesem Tal steht das Feuer für die Liebe und der Rauch für die Vernunft. Wenn die Liebe kommt, verschwindet die Vernunft. Der Verstand kann mit der Torheit der Liebe nicht leben; Liebe hat nichts mit dem menschlichen Verstand zu tun. Wenn ihr innere Schau besässet, würden euch die Atome der sichtbaren Welt offenbart werden. Doch wenn ihr die Dinge mit dem Auge des gewöhnlichen Verstandes betrachtet, werdet ihr nie begreifen, wie notwendig es ist zu lieben. Nur ein Mensch, der geprüft worden ist und frei ist, kann das empfinden. Wer sich auf diese Reise begibt, der sollte tausend Herzen haben, damit er jeden Augenblick eines opfern kann.“

*****************************************************

                      (translated by me from the German text)

… „The next valley is the valley of love. To be able to enter it, one has to be a flaming fire – what can I tell you? A human being must be like the fire itself. The face of the loving person must be on fire, he must be blazing and vehement like fire. True love does not know ulterior motives. With love, good and evil cease to exist. … “

“ … In this valley, the fire stands for love, and smoke stands for reason. In the presence of love, reason disappears. Reason cannot live with love’s folly; love hasn’t got anything to do with the human mind. If you were capable of looking within, the atoms of the visible world would be revealed to you. But, when you look at things with the eye of the common intellect, you will never grasp, how important it is to love. Only a person, who has been tried and is free, can sense that. A person, who takes to this journey, should own a thousand hearts, so that he can sacrifice one at any moment.“

The book on which the German translation is based (published by Routledge & Kegan Paul, Ltd., London) has two ISBNs:

  • ISBN-10: 071001032X
  • ISBN-13: 978-0710010322      (unpaid advertising)

The Wikipedia published a summary of that book:
https://wiki2.org/en/The_Conference_of_the_Birds

And there is a website, from where one can download books free of charge. But their version of this story is written in verse and much older:
https://www.globalgreyebooks.com/conference-of-the-birds-ebook.html

******************************************************

Für mich sind die Sufis die Gnostiker des Islams, so wie u. a. die Katharer und Bogomilen Gnostiker des Christentums waren. Vielleicht interessiert es ja die/den eine(n) oder andere(n).

Doch jetzt wünsche ich euch erst einmal einen schönen Sonntag.

… In my eyes, the Sufis are Islam’s gnostics, just like for example the Cathars and Bogomils were Christianity’s gnostics. Maybe this is of interest for one or the other.

… For now I wish you all a pleasant Sunday.

 

 

 

Veröffentlicht von

Stella, oh, Stella

Ich bin gebürtige Deutsche, mit einem Dänen nunmehr seit 1993 verheiratet und in Dänemark lebend.

8 Gedanken zu „Das Tal der Liebe … The valley of love“

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.