Die magische Kaffeetasse … The magical coffee cup

Ich habe wieder einmal ein Bastelwerk geschaffen. Das hat etwas länger gedauert, weil die einzelnen Klebephasen immer erst einmal trocknen mussten, bevor ich die nächste anfangen konnte. Ihr werdet sehen, was ich meine. Die Idee habe ich von Herta vom 1000-Interessen-Blog, den ich nicht mehr finden kann. Sie hatte ein Arrangement mit Tasse und Blumen gemacht. Nun hatte ich aber eine kleine Mokka-Tasse mit Sprung, so bot sich diese Lösung an.

… I have made another handicraft item. It took a while, because the individual glue phases had to dry, before I could start the next one. You will see, what I mean. The idea I got from Herta of the 1000-Interessen-Blog, which I cannot find anymore. She had made an arrangement with a cup and flowers. However, I had a little mocha cup with a small crack, so this solution offered itself.

2018-06-10 10.42.16 BLOG

2018-06-11 14.59.54 BLOG

2018-06-10 10.42.35 BLOG

 

 

 

Advertisements

Aus Verpackung macht was ganz anderes … From packaging to something quite different

Als ich diese Lebensmittelverpackung sah, war eine Idee geboren:

… When I saw this food packaging, an idea was born:

IMG_8405 BLOG

Ein paar Fotos meiner Wahl und eine dünne Metallstange, die ich von irgendwoher hatte wurden zu diesem:

… Some of my photos and a metal stick that I had from I don’t know where became this:

IMG_8402 BLOG

Ich mag die Rosenportraits und die Hummeln zwar, fand aber das Resultat etwas zu kitschig, hauptsächlich wegen der Rot- und Grüntöne, die unser nicht allzu teurer Drucker schrecklich wiedergibt. Blautöne gehen besser, was mich zu dieser Version brachte:

… I do like the rose portraits and the bumblebees, but I found the outcome a tad too tacky, mainly because our printer is not the most expensive one and renders the reds and greens terribly. The blues are better. Which led me to this version:

IMG_8417 BLOG

Das ist ein Verschnitt eines der Hirtshals Strand Fotos.  Jetzt habe ich meine Zettel, Stifte, Gummibänder und mehr immer gleich zur Hand, und sie fliegen nicht dauernd auf dem Tisch herum.

… For this I cut up one of my Hirtshals beach photos. Now slips of paper, pens, rubber bands and more are always at hand, and they don’t lie around on the kitchen table all the time.

IMG_8418 BLOG

Einen schönen Freitag noch!            … Have a nice Friday!

 

 

Spezieller Wandschmuck … Special wall art

Ein Stück aus Naturmaterialien und etwas Farbe. Es hat etwas länger gedauert, weil man nach malen und kleben ja immer erst einmal trocknen lassen muss.

… A piece made of natural materials and a bit of painting. It took a while, because there is always this drying time after painting and glueing.

2018-01-24 21.14.49 Blog

Die Strickleitern und die kleinen Terrassen waren eine Herausforderung. … The rope ladders and the little terraces were a challenge.

Hier Detail-Fotos … here photos of the details.

Ich würde gerne noch etwas Farbe reinbringen, vielleicht mit kleinen roten Beeren oder Sanddornbeeren. Auch könnte man das Ganze etwas mit Figuren von Miniatureisenbahnen beleben.

… I would like to put some more colour into it, maybe with small red berries or seaberries. One could also put some life into it with figures for miniature trains.

Ich hatte jedenfalls viel Spass!  … I had a lot of fun doing this!

Mein erstes 3D-Bild

Leider hatte ich Probleme damit, gute Fotos davon zu bekommen, denn mit Blitz geht nicht, weil das Hintergundfoto den reflektiert. Aber vielleicht könnt ihr trotzdem was erkennen.

Manche werden es wohl kitschig finden, aber mir hat es Spass gemacht, es herzustellen. Ich habe auch schon Ideen für mehr. 😉

IMG_7860 Blog

IMG_7860 Blog2

Ich wünsche euch allen einen schönen Sonntag!

Der erste Wandschmuck …

… aus Strandgut … oder aufgesammeltem Dreck, wie jemand es auch nannte … 😉

Er ist aus Teilen hergestellt, die ich am Kjul Strand gefunden hatte, u. a. die lange Braunalge, die ja sofort verarbeitet werden musste, solange sie noch nass und geschmeidig war.

IMG_6997 Blog

Im Nachhinein hat sie sich als gar nicht so bruchempfindlich in trockenem Zustand erwiesen, wie ich befürchtet hatte, aber wickeln und knoten kann man sie nicht, wenn sie getrocknet ist.

IMG_7804 Blog

Mir fehlt nur noch eine Aufhängung, aber ich habe schon eine Idee.

IMG_7806 Blog

Ich finde die gestreifte Muschel so schön, und der Blasentang hat seine gelbe Farbe weitgehend bewahrt.

Im Moment arbeite ich an einem kleinen 3D-Bild in einem Schokoladenkarton. Mal sehen, wie das wird …

Ich wünsche euch allen eine schöne Woche!