Wie vielseitig ist diese Stadt eigentlich? … How versatile can this city be?

Ich spreche natürlich mal wieder von Aalborg …

… I am, of course, talking of Aalborg again …

IMG_20181210_140551

Es war so kalt und ungemütlich (und Montag), so dass wir einfach mal in der Stadt spazieren gehen wollten. Auf dem Weg vom Parkplatz weg gingen wir in der Fussgängerzone und entdeckten eine Menge interessanter Cafes, die wir noch nicht kannten, unter anderem dieses:

… It was cold and uncomfortable outside (and Monday), so that we decided to go for a walk in town. On the way from the parking lot we walked in the pedestrian area and discovered several interesting cafes that we didn’t know yet, among others this one:

IMG_20181210_142747

Auf dem Rückweg versuchten wir einen parallelen Weg zu nehmen, der uns über kleine Plätze, Durchgänge, Hinterhöfe und kleine Gässchen führte, die uns ganz vergessen liessen, dass wir uns in einer Grossstadt befanden. Seht selbst:

… On our way back we tried to take a parallel route, which led us over small squares, passages, backyards and narrow alleys, until we completely forgot that we were in a big city. See for yourself:

Diese Diashow benötigt JavaScript.

Diese winzigen alten Stadthäuser sind eher typisch für Orte wie Ribe oder Korsør.

… These tiny old city houses are more typical for places like Ribe or Korsør.

Wir suchten dann das Cafe von oben heim (ein Cafe namens Good Life Society) und wurden nicht enttäuscht. Man sitzt gut, es ist geschmackvoll und liebevoll eingerichtet und die Leute sind unheimlich nett. Sie haben Petitsfours!!!! Ausser Kuchen gibt es aber auch Snacks, die man vegetarisch wählen kann. Ich bin mir nicht sicher, ob „Good Life Society“ nur der Name des Cafes ist oder ob es eine Gesellschaft gibt, die so heisst. Ich konnte nichts dahingehend finden.

… We then invaded the cafe mentioned above (a cafe called Good Life Society) and were not disappointed. It is cozy to sit in with tasteful and loving design, and the people running it are very friendly indeed. They make petitsfours!!!! Beside cakes one can also get snacks, which will also be adapted for vegetarians. I am not sure whether „Good Life Society“ just is the name of the cafe, or there is a society of that name. I couldn’t find any information about a society.

Nächstes Mal müssen wir eines der anderen Cafes ausprobieren … oder auch nicht … 😉 … Aalborg ist ja eine Universitätsstadt, daher gibt es viele Jugendcafes, und die haben immer so spartanische, harte Möbel … 😉 … aber das Essen ist normalerweise überall gut. Cafe Peace (Boulevarden) kann man auf jeden Fall empfehlen.

… Next time we will have to try one of the other cafes … or not … 😉 … Aalborg is a university town, therefore there are many cafes for young people, and they have such spartan, hard furniture … 😉 … but the food is usually good everywhere. Cafe Peace on Boulevarden can be recommended.

Aalborg ist tatsächlich immer einen Ausflug wert!

… Aalborg is indeed always worth a visit!

Advertisements

Skellet – noch ein vom Tourismus fast unbeleckter Ort … Skellet – another little place nearly free from tourism

Wir finden immer einmal wieder kleine Orte und Häfen, einfach weil wir an eine Abzweigung kommen, die vielversprechend aussieht, und in die wir dann einbiegen. So ging es uns auch mit Skellet, wo wir jetzt schon zum dritten Mal waren, es aber erst neulich wiedergefunden haben. Jetzt habe ich mir die Stelle gemerkt! Auf der ersten Karte seht ihr, wie klein es ist und auf der anderen, wo es im Verhältnis zu Aalborg bzw. Hals liegt. Das ist ein kleiner Hafen mit schöner Picknickmöglichkeit. Man kann nach links oder rechts am Wasser entlanggehen. Nach rechts ist es etwas rauher und offener, nach links etwas lieblicher. Dort liegt auch ein kleiner Campingplatz direkt am Wasser.

… From time to time we discover small places and marinas, just because we get to a turnoff that looks promising, and that we follow. That is how we found Skellet, where we have been for the third time now, but only found it again not long ago. Now I have made a note of the place! On the first map you see how small it is, and on the other, where it is situated in relation to Aalborg respectively Hals. There is a small marina with nice picnic tables. One can walk to the right or to the left of the marina along the water. To the right it is a bit rougher and more open, to the left it is a bit mellower; and there is a small camping site directly at the water front.

Skellet_01

Skellet_02

Wir gingen dieses Mal nach rechts.                … This time we went to the right.

IMG_20181118_124315

IMG_20181118_124344

IMG_20181118_124349

IMG_20181118_124448

IMG_20181118_124729

IMG_20181118_124838

Diese Baumskulptur wollte ich gerne für den Garten mitnehmen, aber mein Mann weigerte sich, sie mitzuschleppen .,,   😉

… I would have liked this tree sculpture in my garden, but for one or the other reason my husband refused to carry it … 😉

IMG_20181118_125022

Blick auf den kleinen Hafen.                 … View on the little marina.

IMG_20181118_125418 Lieblingsfoto November

Die meisten Boote sind jetzt an Land, einmal zur Instandsetzung/Pflege, zum anderen weil es bei den vielen Stürmen hier zu gefährlich ist, sie im Wasser zu lassen.

… Most of the boats are on land now. Now is the time for maintenance, and it is also too dangerous to leave them in the water because of the stormy weather we have in winter.

IMG_20181118_125540

Und hier ein Bild nach links, man kann sogar den Campingplatz sehen.

… And here a photo to the left side of the marina, you can even see the camping site.

IMG_20181118_125844

So machen wir unsere kleinen Ausflüge und entdecken doch immer wieder etwas Neues.

… We enjoy our little excursions and once in a while we discover something new.

Ich wünsche euch allen ein schönes Wochenende!

… Have a splendid weekend everybody!

Rebild – Røverknolden (Räuberhaufen) … Rebild – Rover heap

An dem Schild „Røverknolden“ sind wir schon öfter vorbeigefahren, und jetzt wollten wir wissen, was sich dahinter verbirgt.

… Several times we have passed the sign „Røverknolden“, and last Saturday we wanted to know what was hiding behind that name.

Es ist ein Hügel, auf dem sich alle möglichen, herrlichen Spielmöglichkeiten befinden, sowie reichlich Picknick-Tische, Grille und Feuerstellen. An der steilen Seite hat man so eine Seilbahn gebaut, wo man sich auf ein Teil mit winziger Plattform stellt (ist ja eigentlich für Kinder gedacht) und sich an winzigen Griffen festhält. Dazu ein Dokumentarfilm hier.

.. It is a hill on which all kinds of marvelous play things are placed, as well as an ample number of picnic-tables, grills and fireplaces. At the steep side, someone has constructed a kind of cable slide, which has a tiny platform to stand on (it is actually meant for children) and grabs hold on tiny handles. You can see a documentary here.

Ansonsten findet ihr hier einige Bilder von der Stelle. Da möchte ich unbedingt noch einmal hin, wenn es wärmer ist.

… But here some photos of the place. I will have to go there again at a warmer time.

Diese Diashow benötigt JavaScript.

Hier geht es in die „grosse Welt“, ein Weg, der am Anfang mit riesigen bunten Pilzen gesäumt ist. Wir sind dieses Mal nicht dort entlang gegangen, das machen wir im Frühjahr, aber es erinnerte mich ein bisschen an Alice im Wunderland; weiter rechts war eine riesige bunte Raupe …

… This is the entrance to the „big world“, a path that is framed with colourful giant mushrooms. We didn’t follow the path, we will do that in spring, but it reminded me a bit of Alice in wonderland; further to the right was a huge coloured caterpillar …

IMG_20181117_120523 blog

IMG_20181117_120016 BLOG

Wenn man aus der Richtung Skørping kommt, liegt der Parkplatz für den Røverknolden auf der rechten Seite kurz bevor man in den Ort Rebild hineinfährt. Für den Rebild-Bakker Nationalpark muss man durch den Ort fahren.

… If you come from the town of Skørping, the parking place for Røverknolden is on the right side shortly before entering Rebild village. For the Rebild-Bakker national park you have to drive through the village.

Røverknolden ist Spass für die ganze Familie. Fragt sich, ob die Kinder dann jemals an die Seilbahn gelassen werden … 😉  😀

… Røverknolden is fun for the whole family. The question is, if the children will ever get a chance on the cable slide … 😉  😀

 

Gesehen in … … Seen in …

Aalborg, natürlich!                                        … Aalborg, of course!

Dieses Mal sind es gleich drei Funde.            … This time there are even three discoveries.

 

Vor einer öffentlichen Toilette: Nun macht mal halblang, so schlimm kann es doch nicht sein!

… In front of a public toilet: Come on, it can’t be that bad!

IMG_20181029_124535 BLOG

Ein ungewöhnliches Graffiti-Bild:                … An unusual street art motive:

IMG_20181101_115551 BLOG

Und wusstet ihr, dass es in Dänemark ein Kaffeeministerium gibt? Es liegt natürlich in Aalborg:

… And did you know that Denmark had a Ministry of coffee? Of course it is in Aalborg:

IMG_20181101_120727 BLOG

O.k., ich kann euch nichts vormachen, es ist natürlich ein Café … 😉

… O.k., I can’t fool you, it is, of course, a coffee shop … 😉

 

 

 

 

Gesehen in … … Seen in

Aalborg Flughafen, bei  der Absetzs- und Abholstelle . Sowas habe ich noch an keinem anderen Flughafen gesehen: Humor!

… Aalborg airport at the drop off point. I haven’t seen anything like it at any other airport: humour!

IMG_20181024_133518 BLOG01

IMG_20181024_133518 BLOG02

Ich wünsche euch noch schönes Küssen … 😉

… I wish you good kissing … 😉

Herbstpracht … Autumn splendour

Einfach nur ein paar Herbstfarbenfotos                                  … Just a few photos of autumn colours

Die ersten Fotos sind vom Rebild Naturpark                       … The first photos are from the Rebild natural reserve IMG_20181017_112504

IMG_20181017_112531

IMG_20181017_112825

IMG_20181017_112944

Dann waren wir im Gravlev Autal                   … Then we were in Gravlev dale

 IMG_20181017_113550

IMG_20181017_115424

IMG_20181017_122859

IMG_20181017_124848

IMG_20181017_125359

IMG_20181017_125648

Ist das nicht eine Frühlingsblume?                … Isn’t this a spring flower?

IMG_20181017_114543

Giftige Schönheit                               … Poisonous beauty

Oder vielleicht ein essbarer Parasolpilz?        … Or, maybe an edible parasol mushroom?

IMG_20181017_130935

Und dann noch ein paar von Portland-Mosen, da ging es schon auf den Abend zu. Wie ihr seht, ist unter meinem Lieblingsbaum so gar kein knallgrünes Moos wie im letzten Jahr noch bis in den Dezember hinein. 

… And then a few from Portland-Mosen, more towards evening. As you can see, there isn’t any bright green moss under my favourite tree like last year, when it lasted long into December.

IMG_20181015_164520

IMG_20181015_164535

IMG_20181015_164546

IMG_20181015_164555

Und ein paar aus meinem Garten. Das Bäumchen wird ein richtiges Schmuckstück, wenn es grösser wird.

… And a few from my garden. The little tree will become a real gem when it has grown a bit.

IMG_20181017_140657

IMG_20181017_140721

Ganz bestimmt eine Frühlingsblume.                … Definitely a spring flower.

IMG_20181017_140737

Ich wünsche euch allen noch einen schönen Herbst!

… I wish you all a splendid autumn!

P.S.: Ein kleiner Nachtrag vom Okssø …      P.S.: A little addition from Okssø …

Diese Diashow benötigt JavaScript.

Hier geht ein Elfenpfad in den Wald hinein, könnt ihr ihn sehen? 🙂

… An elfin path is leading into the wood here, can you see it?  🙂

IMG_20181021_131155

 

 

 

Vildmose (Wildmoor) bei Nacht … Vildmose (wild moor) at night

Nur ein paar Fotos … nicht alle 100% scharf, weil es zu dunkel war, aber ich denke, sie vermitteln die Stimmung. 🙂  Ganz weit hinten auf dem ersten See waren richtig viele Vögel, Gänse, Enten und welche, deren Ruf ich nicht kannte. Die lärmten ziemlich. Ich dachte immer, dass Vögel nach dem Dunkelwerden still sind.

… Only a few photos … not all 100% sharp, because it was too dark, but I think they convey the atmosphere. 🙂  At the far end of the first lake, there were birds in great numbers, geese, ducks and others, the sound of which I didn’t recognize. They made quite a racket. I always thought that birds were quiet after dark.

IMG_20181014_185948

IMG_20181014_183144

IMG_20181014_184312

IMG_20181014_184700

IMG_20181014_184522

IMG_20181014_190832

IMG_20181014_190412 (2)

 

Ich wünsche euch allen ein schönes Wochenende!

… I wish all of you a splendid weekend!